Entertainment For Lively Minds

Word RSS FeedsWord Magazine on YouTubeWord Magazine on Last FMWord Magazine on Share My PlaylistsWord Spotify PlaylistsWord Magazine on FacebookWord Magazine on Twitter

most mispronounced word

Junior Wells's picture

Tonight I watched a quite interesting documentary on the potential for Armageddon arising from the USSR /Reagan era tensions.

Throughout the programme a well spoken English sounding woman referred in her voice-over not to "nuclear" as in newclear but "newcewlar" or sometimes "newcelar". This was not an occasioanl slip. The mispronunciations were regular and consistent.

I was amazed that no-one throughout the production hadn't said "hang on -that's not right".

Surely nuclear is the most mispronounced word of modern times

0

Maybe, but...

How about "deteriate" for "deteriorate"?

0
Theo Zoffrok | 12 May 2009 - 11:43am
Retropath2 | 12 May 2009 - 11:44am

I have just been

searching those words in an English online dictionary to check whether I really mangle as many words as that site suggests (Suddenly Feeling Defensive Edit: which is not to suggest I mangle more than a few of the words on there, but that I mangle more than I would have imagined).

I do. How depressing.

0
Fraser M | 12 May 2009 - 12:37pm

surprised

the online dictionary didn't list
chimeney

0
Junior Wells | 12 May 2009 - 11:59am

Aloominum

"Aloominum" tastes like fear according to R.E.M

Dubya was always banging on about "nookulurr" threats. While taking a look in the "meer". At one point I though he'd declared war on Tourism.

And where we use a short "i" sound - the Overtheponders use a long one - so hence "sem-eye" final and "vite"-amins. Oh and route pronounced to rhyme with shout, rather than shoot. Hip-hop and R&B tracks "axing" people a question.

Not sure I get annnoyed really - it's no more annoying than Estuarine twang or Sith Efrikun or Brummoy - "let's go for a curroy"

All part of life's rich Pageant. Back To R.E.M

0
Sheev | 12 May 2009 - 12:02pm

Curroy

Black country, sheev, worlds apart.

0
Retropath2 | 12 May 2009 - 12:18pm

Noddy Holder

rushes into a tailor's and says

"Oi need a whole Seventies stoyle artfitt - we're puttin Slide bak together!"

"That's wonderful news - kipper tie?"

"Yes ploize - milk, two sugars"

(sorry)

0
Sheev | 12 May 2009 - 12:41pm

ha ha

love a brummy accent gag

0
Dave Holley | 12 May 2009 - 2:30pm

Aluminum

That'll be because the Americans spell 'aluminium' as 'aluminum', Sheev, so their pronunciation is entirely correct from their stand-point...

'Pry Minister' for Prime Minister must be even more prolific than 'newcular', surely?

0
Red Umpire | 12 May 2009 - 12:29pm

Never mind pronunciation,

why can't they spell it correctly?

Do they call a flat a conduminum?

0
Vulpes Vulpes | 12 May 2009 - 6:33pm

I heard somewhere

that 'Aloominnum' was the original pronunciation but then the top scientists of the day realised that it didn't really 'go' with all the other new substances that were being discovered (Lithium, Sodium, etc. etc.) - so they changed it. In the meantime, our American cousins had revolted and weren't listening any more, hence they stayed with the old/wrong spelling

...

well, I thought it was interesting

0
Kevin Woolard | 12 May 2009 - 11:05pm

Bill Bryson thinks it's interesting too

According to his footnote on the aluminum/aluminium confusion in 'A Short History of Nearly Everything', it arose because Humphrey Davy (who discovered it) couldn't decide what to call it - first he called it 'alumium', then four years later renamed it 'aluminum'. The Yanks very obediently adopted the new name but then the Brits objected because it didn't fit in with the sodium/calcium/strontium pattern. For some reason (Mr Bryson doesn't explain) they didn't simply revert to Davy's original monicker but added another syllable instead.
...
I could not begin to explain why this is interesting (but it is).

(BTW, while we're on US/Brit pronunciation disputes, I have a totally knee-jerk dislike of the way they pronounce 'Anthony' as 'An-thunny'. Utterly irrational, because technically they're right. And yet so wrong. It always slightly spoils the Kay/Anthony showdowns in Godfather II for me: -

Kay: Come and give your mother a kiss, An-thunny.
Me (thinks): ANTONY! ANTONY! CALL HIM BY HIS PROPER NAME!!!!

Two countries divided by a common language, as Shaw (I believe) once said.)

0
joyneski | 15 May 2009 - 5:49pm

"Lifes Rich Pageant" - whither the apostrophe?

Ah, but REM omit the apostrophe from the title of "Lifes Rich pageant". What scallywags, eh?

Oh, and Tom Waits omitted the apostrophe from "Franks Wild Years", too. Goodness knows why.

[that's enough missing apostrophe-spotting- Ed.]

0
duco01 | 12 May 2009 - 2:24pm

Phew,

better not get started on 'Odessey and Oracle' eh?

0
eddie g | 13 May 2009 - 8:20am

i see a difference here

aluminium, kilometre, controversy etc are i ndeed mispronounced but at least they get the phonetics right

With deteriate and "newcewlar" et al , the sin is that they get the whole friggin thing wrong

0
Junior Wells | 12 May 2009 - 12:09pm

How about

Asterix (for asterisk) or pacific (meaning specific)?

And the letter 'h' pronounced as 'haitch'?

0
Thomas the Rhymer | 12 May 2009 - 12:15pm

Asterix instead of asterisk

Is particularly Gauling.

0
milkybarnick | 12 May 2009 - 12:19pm

Especially...

...as the font is Roman.

0
Colin H | 12 May 2009 - 12:46pm

Americans and herbs

They really do say Erb. Except in Alpert.
Savages!

0
Retropath2 | 12 May 2009 - 12:19pm

And orr -IG-unno and Bay-zil

I believe they call what we know as Coriander something pronounced cell-ANT-ro.

All terrible isn't it?

0
Sheev | 12 May 2009 - 12:30pm

Surely that's

oREGano?

0
Thomas the Rhymer | 12 May 2009 - 12:33pm

I went all phernetik like, innit?

(similarly Cilantro)

0
Sheev | 12 May 2009 - 12:36pm

considering they are in majority

don't they say it proper and it's us "brits" who are wrong?
None of which is abad as southerners (from catford etc) and their long vowels.
I do get a bit wound up by aRsk ryhmes with larks instead ask ryhmes with mask .

0
Chris G | 12 May 2009 - 12:49pm

A southerner writes...

Er, 'ask' does rhyme with 'mask'; it just doesn't rhyme with your 'mask'.

0
Fraser M | 12 May 2009 - 1:05pm
Fraser M | 12 May 2009 - 1:05pm

I knew that would cause problems

it's not a new problem Wordsworth had the same ryhming matter with water. You cockerneys know how to torture a perfectly lovely language though! :)

0
Chris G | 12 May 2009 - 2:03pm

Not a cockney

but 'water' definitely doesn't rhyme with 'matter' any more than our pronounciation of 'dance' rhymes with 'romance'...

0
Fraser M | 12 May 2009 - 2:06pm

It does...

...if you're from Cumbria, as dear old Will Wordsworth (pronounced Wuds-wuth) was.

0
Philip Stout | 12 May 2009 - 9:38pm

Indeed it does

and also still in some parts of Yorkshire, especially the Dales. It used to be even more widespread in the North than it is now.

0
illuminatus | 12 May 2009 - 9:48pm

Oh I do loathe aspirations

Haitch does get my 'ackles up like

But what gets my goat more are those who deem it necessary to punctuate their conversation with me by using my name every 5 seconds in said dialogue. I know my name, you name my name. Why do you keep saying it?

0
Sheev | 12 May 2009 - 12:23pm

"using my name every 5 seconds in said dialogue"

Blimey, is your name 'The'?

0
Vulpes Vulpes | 12 May 2009 - 6:41pm

"the thing is Vulp, yeah, you know that thing,Vulp, we talked

about the other day, Vulp. Well, Vulp, we still ain't figured it out - know what I mean Vulp yeah?"

And that's how he talks - our IT support manager. Lovely bloke, knows his stuff - but a big one for name use.

0
Sheev | 13 May 2009 - 12:15am

The IT Infrastructure guy here,

no more than 5 metres away as I type, uses the word "Yeah?" with a rising cadence, at the end of every phrase. It's as if his self esteem is so low that he needs confirmation that you are still listening after every four of five phonemes.

So I can empathise, Sheev, yeah? I know exactly, yeah? what you mean Sheev, yeah? There's no doubt, yeah? Sheev, that I am, yeah? right there, Sheev, yeah? when it comes to sympathising too, yeah?

Pass the ammunition.

0
Vulpes Vulpes | 13 May 2009 - 10:53am

Aaargh

One of my colleagues? Turns every spoken sub-clause? Into a question? By employing rising cadence? Far too often?

God, it's annoying.

0
Red Umpire | 13 May 2009 - 11:13am

Upspeak

I noticed this first in about 1998, but it seems to be on the wane now. Or am I being optimistic?

0
Lucas Hare | 13 May 2009 - 11:45am
Sheev | 13 May 2009 - 12:11pm
badartdog | 19 May 2009 - 7:35am
Sheev | 19 May 2009 - 5:15pm

My particular unfavourites

forMIDable

REsearch

Cleaner to customer: "Now, would you like me to just give the whole house a general clean, or is there somewhere pacific that you'd like me to focus on?"

0
Lucas Hare | 12 May 2009 - 12:36pm

class war hackles arising!

- did he tell her to begin by sweeping up all those dropped haitches?

0
badartdog | 12 May 2009 - 1:23pm

"now look here old chap -

about this application to join The Household Cavalry.."

"Yeah, wha'baht it?"

"I'm afraid we need you to speak a little differently"

"Eh? Wot you on abaht?"

"Well, can you say 'air'?"

"Air"

"Can you say 'hell'?'

"Hell"

"Good, now can you say those words again quickly - repeating the first at the end?"

"Airhellair"

"By jove, I think he's got it!"

0
Sheev | 12 May 2009 - 1:48pm

Satday

as in the day after Friday. I know we're regularly told to stop umming and erring but it's a 3-syllable word with a perfectly respectable "err" in the middle.

0
Mark JF | 12 May 2009 - 12:38pm

Here on Merseyside

Livpool fans enjoy nothing more than "going the match" on Satday (pronounced 'Sat-dee').

0
Red Umpire | 12 May 2009 - 12:54pm

To Err

is human, to Um - Divine

(gets coat, Leaves)

0
Badlands | 13 May 2009 - 11:52pm

What about...

febRuary and modERn

it is not

FebUary nor ModREn.

0
Nicodemus | 12 May 2009 - 12:43pm

i joined a libry in febury

my bux must be overjew bi now.

0
badartdog | 12 May 2009 - 1:28pm

Mansht

It's a big city up North, apparently.

0
Archie Valparaiso | 12 May 2009 - 1:03pm

Not a mispronunciation, I know, and a bit Lynne Truss

but it seems depressingly popular (probably a trend started by Murray Walker) to say 'remorseless' ("and Senna is moving remorselessly through the field...") when the speaker surely means 'relentless'.

0
MichaelP | 12 May 2009 - 1:06pm

No, Senna is indeed remorseless,

being most definitely dead.

0
Vulpes Vulpes | 12 May 2009 - 6:43pm

Cool Whip?


0
Six Dog | 12 May 2009 - 1:11pm

Glottal stops

Must stop, in my opinion.

Can't bear hearing today's little scamps talking about something or other and pronouncing the word 'something' as 'suh-hink'.

Done with a lazy unmoving slack jaw. Too stressed to actually move their gobholes and form syllables, bless them.

0
Beezer | 12 May 2009 - 1:38pm

Hyperbole

I don't even read it right let alone pronounce it right. Surely there's an 'e' missing off the end?

0
Leedsboy | 12 May 2009 - 1:47pm

Natasha Bedingfield…

… famously experienced similar confusion re. this in one of her songs (These Words Are Mine, I think) and, cherishably, went for the 'hyper-bowl' option.

One of the most seldom correctly pronounced words is lamentable. The stress should be on the first syllable.

0
David Rothon | 12 May 2009 - 2:22pm

Says who?

I'm intrigued to know if there is any logic to this assertion.

0
Vulpes Vulpes | 12 May 2009 - 6:45pm

The dictionary.

It says.

0
David Rothon | 12 May 2009 - 7:28pm

la-MEN-ta-ble

I don't care about no dictionary, anybody who says it should be pronounced different can shove it up their ah-SAY.

0
Oysterfrond | 13 May 2009 - 3:52am

Safe

in the knowledge that they're right.

0
Lucas Hare | 13 May 2009 - 7:26am

Charming

And does the same apply to spellings you don't 'agree with', too?

0
David Rothon | 13 May 2009 - 8:24am

Sorry

Thought we were on the same page with the pronunciation of lamentable. I'm well aware that the irony of language is that we cling to what's 'right' when the whole point is it's meant to change with the culture that speaks it.

I am a huge pedant. You're speaking to someone who only ever uses the word ultimate to mean final.

0
Lucas Hare | 13 May 2009 - 11:48am

Actually…

… I was responding to the previous person. But it's an interesting point - at what point does the 'misuse'/'misspelling'/'mispronunciation' of a word win out against the 'correct' version? When, for example, did it become OK for 'impact' to be used as a verb instead of 'impinge'? As a sub-editor these things are a daily concern for me!
For the record, I don't care how people pronounce lamentable. My point was purely about the 'correct' pronunciation as opposed to the one most people use…

0
David Rothon | 13 May 2009 - 12:47pm

When we give up

Doesn't the 'incorrect' version win when we stop bothering to correct it, David?

I've more-or-less given up with the 'less/fewer' distinction now as people just think I'm being pedantic when I raise it. I gave up on 'quote/quotation', 'militate/mitigate' and several others years ago.

There are however, several that I won't let go of just yet:

1. are/our - i.e. "Can Joe come round are house to play?" (Granted, this may only be an issue for those of us in the North West of England.)

2. learn/teach - i.e. "Can you learn me how to take a throw-in?"

3. lend/borrow - i.e. "Can I lend your book?"

Having said all of that, I thoroughly enjoyed Stephen Fry's recent, ahem, Podgram, on why we shouldn't be so precious about language...

0
Red Umpire | 13 May 2009 - 1:07pm

Less/fewer

That's a whole can o' worms… But what REALLY annoys me with this one is when people use 'fewer' when they should use 'less', thinking they're being super-correct. I heard a Radio 4 news report that said somebody or other had been archbishop (or whatever) for 'fewer than three years'…
Same goes for those who delight in pointing out split infinitives as 'wrong', when this supposed rule a) has little historical justification (basically, it doesn't happen in Latin) and b) actually doesn't make sense with some constructions.

So yeah, I agree we shouldn't be too precious about language - meanings and usage inevitably shift. But it can only be a bad thing when nice subtleties of meaning connected with specific word use become smoothed over.

0
David Rothon | 13 May 2009 - 1:34pm

Nice

Agreed on all counts. (Though it's interesting that you use 'nice' in its modern sense of 'agreeable', 'delightful' rather than the more historical 'fastidious', 'dainty'...!)

0
Red Umpire | 13 May 2009 - 1:44pm

thrice nice

In fact… I was using nice in the equally historical - and now seldom used - sense of 'suggestive of a slight difference' or 'requiring careful consideration'!

0
David Rothon | 13 May 2009 - 2:03pm

Anyway

I agree with you about lamentable, David.

0
Lucas Hare | 13 May 2009 - 1:14pm

That word

was going to be my choice too. I went years pronouncing it the wrong way, until I heard someone on the BBC correct me.

0
Tom | 12 May 2009 - 7:03pm
Sheev | 12 May 2009 - 1:50pm

Superbol-ee

0
Retropath2 | 12 May 2009 - 1:52pm

Except in Wick

where it is all stops and little else: you must learn to speak without all these glottal stops would come out as "oo uh earrn oo pee i'ow a' ees or'al ops, aye"

0
Retropath2 | 12 May 2009 - 1:51pm

And people don't say nuclear power much now

Instead, anyone discussing energy options on TV or the radio seems to refer to "nuclear power" as "nuclear" - eg "James Lovelock thinks that nuclear is the best option for reducing global warming."

0
Melville | 12 May 2009 - 2:17pm

Dro-ring...

...when it should be 'drawing'.

And- if you're Robert Peston- 'markitts' when it should be 'markets'.

0
eddie g | 12 May 2009 - 2:23pm

Throwing the 'r' away

I assumed that the quaint habit of adding an extra 'r' in draw-ring (instead of drawing) was to make up for missing it out in waw-tah (instead of water).

0
Lando Cakes | 12 May 2009 - 9:06pm

Throw The 'R' Away


0
el hombre malo | 20 May 2009 - 10:47am

O and that awful weather woman

Inglind, Scotlind.
Burn her now!

0
Retropath2 | 12 May 2009 - 3:03pm

Why doesJohn Major say

"wunt" instead of want. An "tumurrow" instead of tomorrow.

And why did Michael Howard talk about "peepull in jayull" instead of people in jail?

0
Sheev | 12 May 2009 - 3:18pm

Can't account for John Major

but Michael Howard has a low-level but detectable Llanelli accent, in line with his origins.

Emphasise and lengthen second-to-last-syllable of multi-syllable words - as in

"Peepull from Llaneerlli may talk very Sl-o-o-o-wly."

0
DLM | 12 May 2009 - 4:47pm

Because John Major

is a twunt.

0
Black Type | 13 May 2009 - 9:33am

Gordon Ramsay says 'restrunt'

Bob Harris says 'recurds'

I find them both really annoying.

0
Five-Centres | 12 May 2009 - 3:22pm

Well, he would, wouldn't he?

What a caunt.

0
illuminatus | 12 May 2009 - 6:58pm

As in John Gaunt?

0
Leedsboy | 12 May 2009 - 10:16pm

Oh yes

Those two get to me every time, especially Bob Harris as you know he does it (or did it and it stuck) to be cool...

0
kb | 13 May 2009 - 11:12am

Nah

He just always wanted to be Fluff Freeman. Didn't we all?

0
Archie Valparaiso | 13 May 2009 - 11:17am

er...

He just always wanted to be Fluff Freeman. Didn't we all?

/coat

0
Glenbervie | 14 May 2009 - 10:20pm

Teeth-clenching

'Aks' instead of the perfectly easy to pronounce 'ask'. Very common amongst lovers of 'the rap' and 'the hip-hop', apparently.

0
illuminatus | 12 May 2009 - 3:59pm

Not forgetting..

the use of "witchoo" in place of "with you".

0
Tom | 12 May 2009 - 7:05pm

ooo ooo oooo-ooo oooeoooo, ooo oo ooo-oo oeooeooo, oo oo ooo

Were gonna come around at twelve
With some Puerto Rican girls that are just daaaaaaahnn to meetchu

0
Glenbervie | 14 May 2009 - 10:22pm

Spoony

spends his 606 show struggling not to say "ark-sing" especially when someone calls in who says it that way.

0
kb | 13 May 2009 - 11:06am

The schwa...

...is the unstressed vowel sound in any language. I don't think it's incorrect to use it. It reminds me of my prep school headmaster, who insisted that we all sang "O tidings of comFORT and joy" every Christmas; rather than the slightly lazy but perfectly acceptable and correct use of a schwa to make the word come out as 'comfert'.

0
Lucas Hare | 12 May 2009 - 4:21pm

While we're ridiculing various regional accents,

can anyone explain which planet Loyd Grossman is from?

0
Vulpes Vulpes | 12 May 2009 - 7:00pm
Archie Valparaiso | 12 May 2009 - 7:12pm

Bawston

(Or Boston, Mass) - he merely suffers from 'Irritable Vowel Syndrome'

0
Badlands | 13 May 2009 - 11:55pm

But I went to Boston a few years ago

and I didn't meet a single person who spoke like him.

0
Vulpes Vulpes | 14 May 2009 - 9:53am

Most mispronounced name...

Bill Szymczyk

0
Patrick Crowther | 12 May 2009 - 7:29pm

Bill...

...Rhymes with "Pill" and "Sill"

0
nicktf | 12 May 2009 - 8:46pm

Polish guy is having an eye-test

Optician: Can you read the bottom line?
Polish Guy: Read it? I know him!

The old ones are the old ones...

0
Sheev | 13 May 2009 - 12:14pm

If we're dissecting the language..

then dissect and words derived from it have to be among the most frequently mispronounced.

It's "dis-sect"; to cut apart. The first syllable rhymes with "miss" not "my".

If you want to cut something into two pieces then you can bisect it. There's no such word as "disect".

0
Baron Counterpane | 12 May 2009 - 7:54pm

a disexual then

is someone who cuts your sexuality apart with the sharp edge of their wit?

0
Glenbervie | 14 May 2009 - 10:25pm

Thea - saurus

Instead of "thesaurus" - anyone?

0
masked tortilla | 12 May 2009 - 8:23pm

Not that I'm bashing my new American neighbours

but the things that grate most are

"Meer" for "mirror" and "wadder" for "water". In New York, I had terrible problems getting a sandwich until I aksed, sorry asked for "Toona".

0
nicktf | 12 May 2009 - 8:48pm

Behind the meer

My brother always thought the song went:

Louise, she's all right, she's just near
She's delicate, she seems like Vermeer

0
Lucas Hare | 12 May 2009 - 9:23pm

Now I'm no Latin expert

but it's my understanding that EVERYBODY mispronounces 'Caesar'. Instead of 'seize-er', it should be 'Kaisar'.

0
matthew | 12 May 2009 - 9:47pm

Caesar Chiefs?

Gets coat...

0
Patrick Crowther | 13 May 2009 - 9:18am

Or Caesar Caesars

Or Kaiser Kaisers
Or Chief Chiefs.
All semantically the same, really.
I'd never really thought that much about the name before.

0
Retropath2 | 13 May 2009 - 11:01am

Kaizer Chiefs

Are a South African football team. The founder, Kaizer Motaung, who had played for the Atlanta Chiefs in the US, named them after himself and his US club. Band named after them because of one Lucas Radebe who joined Leeds from the Kaizer Chiefs. Not sure why they couldn't spell though.......

0
Leedsboy | 13 May 2009 - 1:30pm

It's "certificate".

Not "stiffy kit". Mind you, imagine the hilarious misunderstandings that could ensue if we were all living in an LWT sitcom circa 1983.

Oh, and it's not "eck cetera". It's "et cetera".

And it's "pronunciation", not "pronounce-iation".

0
johnlyons121 | 13 May 2009 - 12:26am

I worked on a play

some time ago where every night the leading lady scolded another character for not "announciating proply".

0
Cadabra | 13 May 2009 - 12:44am

Certificate

My preferred pronunciation is Bob Marley's "surfer ticket", as in Rebel Music (3 O'Clock Roadblock).

I don't use it (much). I just like it.


0
nigelthebald | 13 May 2009 - 6:38am

Yes!!

You noticed it too, my favourite bit

0
Jayhawk | 13 May 2009 - 1:57pm

Natty Dread

was one of the first LPs I bought. "Birth surfer-ticket" has been delighting me since the mid-70s.

0
nigelthebald | 13 May 2009 - 2:23pm

Spanish Sausage

This may seem trivial, but it winds me up summat rotten, making me want throw my sausage at the tv.

"Chorizo" is pronounced incorrectly by most tv chefs as cho-reet-so, when it could be cho-ree-tho (Castilian pronunciation) or cho-ree-so (Southern Spain and Latin America).

0
longtonian | 13 May 2009 - 12:30am

similarly should Bruschetta ...

...be pronounced with a hard 'c' and not softun' ala Brus - ketta?

0
Steerpike | 13 May 2009 - 11:16pm

yes - as in

I ate his liver with some fava beans and a nice pint of David Cronenbourg - sorry Kianti (Reeves)

0
Sheev | 14 May 2009 - 12:20am

And, Steve Wright and Jeremy Vine, for the love of God...

Beijing is pronounced "bay-jing", not "bay-zhing" or "bay-shing". Several memos were issued to this effect last year. Could you spare 30 seconds from your busy schedules to read them?

0
johnlyons121 | 13 May 2009 - 12:32am

not sure that bothers me

- whatever we say it's probably nothing like the local dialect. A chum who's at the FO say that Peking was probably closer in the first place.

We don't get around saying "Paree" or "Meh - hee -koh" - except for irony - unless we wish to be considered an utter bell-end by our friends and loved ones.

0
Sheev | 13 May 2009 - 12:26pm

Agreed, Sheevemaster, but

I'm not arguing that rigidly correct local pronunciation is used for foreign place names.

The fact is, all the Beeb's worker ants were told by the Pronunciation Unit - which, presumably researches these things - that the Anglicised rendering most readily accepted by Mandarin speakers was "Bay-jing". Nothing else.

0
johnlyons121 | 13 May 2009 - 2:16pm

Appreciate

Often mispronounced and probably the one that winds me up most.

0
kidpresentable | 13 May 2009 - 1:00am

my compatriots

cant even get the name of our country right

it is not austraya

0
Junior Wells | 13 May 2009 - 1:11am

that means

it's New Zealand then?

0
Glenbervie | 14 May 2009 - 10:28pm

Pronunciation

It's particularly annoying when people having a go about pronunciation say pronounciation. I noticed that someone above has even made the mistake in print.

0
JohnW | 13 May 2009 - 7:21am

seeing my petard beside me

when I posted originally I referred to the dictionary and ,ahem, amended my text !

0
Junior Wells | 13 May 2009 - 7:57am

Zed

Not zee. This isn't a map of Holland.

0
Retropath2 | 13 May 2009 - 8:22am

A colleague of mine yesterday

told me she had been on holiday to Egypt and brought back a "momentum".

Laugh? I nearly wept - she's two pay grades above me...

0
Joe R | 13 May 2009 - 9:16am

Did she just mean

she was going to work harder?!

0
Black Type | 13 May 2009 - 9:37am

Physics Joke

Was it an impulse buy?

0
milkybarnick | 13 May 2009 - 1:38pm

Leave off the Yanks!

It is the British that have buggered up the language by inventing stupid new spellings of perfectly good words.

And another thing...why do people trot out the rule "I before E except after C" when I can immediately think of two words where this plainly does not apply? A rubbish rule.

0
Austin | 13 May 2009 - 9:57am

The rest of the rule

I was taught that the full rule is 'I before E except after C when the sound is 'eee''. So it applies to ceiling, for example, but not reindeer.

0
Vernier Caliper | 13 May 2009 - 11:30am

Still not convinced

Prescient, seize...

0
Austin | 14 May 2009 - 11:06am

That's the thing about rules, Austin:

there are always exceptions.

Apart from the one I'm currently stating, of course....

0
nigelthebald | 14 May 2009 - 11:11am

"The exception that proves the rule"

Never understood that one either, when offered in a serious tone. Effectively, isn't it a clever-clogs way of saying "I don't know".

0
Austin | 14 May 2009 - 11:32am

"The exception that proves the rule"

doesn't mean "there's an exception, so it must be right", but rather "the exception that *tests* the rule". (ie "there's an exception, so can it really be a rule?") (Alternative meaning of "prove" as in "the proof of the pudding...")

"Exception that proves...." is one of the misuses I hear most (writes a pedant).

0
nigelthebald | 14 May 2009 - 11:46am

Oh I see ...

Thanks. I have spent nearly 43 ignorant thicko years not knowing that.

0
Austin | 15 May 2009 - 2:09am

"The exception that proves the rule"

If "The exception that proves the rule" meant "there's an exception, so can it really be a rule?" why would you need such a formal expression? You could just say, That rule doesn't work. The phrase means instead that a set of exceptions may be taken to imply an unstated rule. So "No parking on Wednesdays and Thursdays" means you can park there the rest of the time, without saying as much.

0
leszczuk | 15 May 2009 - 1:09pm

Dubious seque to current news story

So, is that where all our much-beloved MPS went wrong?

They read that the rules said they couldn't claim for cocaine and prostitutes and then took it as read that they could claim for the cost of court summonses, wisteria trimming, mortgage payments they hadn't actually made and so on?

0
Red Umpire | 15 May 2009 - 2:16pm

leszczuk,

my guess is you've looked at the Wiki entry, but not at enough of it :-).

Try the second of Fowler's usages, the scientific sense, which was the meaning I was taught (a very long time ago). It doesn't mean "the rule doesn't work", but rather "there seems to be an exception, we'd better make sure it's a rule."

However I'd never thought of the first usage, so I've learned something new today. (That seems to be a less controversial saying....)

0
nigelthebald | 15 May 2009 - 3:16pm

You can't actually do anything with the 'scientific sense'

I hadn't seen the Wiki page, actually, but I have now.

"Scientific sense: A case may appear at first sight to be an exception to the rule. However, when we examine things more closely, we see that the rule doesn't apply to this case, so the rule is shown to be valid after all."

No one would construct a phrase that means this. Compare "The typing proves the password: If your computer password doesn't seem to work, it's always worth checking that you haven't mistyped it."

As always, World Wide Words has a plausible entry: www.worldwidewords.org/qa/qa-exc1.htm

0
leszczuk | 15 May 2009 - 3:46pm

"No one would construct a phrase that means this" §

The Wiki entry is based on HW Fowler's Modern English Usage, certainly still recommended as a style guide in British academia in the late 80s. (Although admittedly it was somewhat less than modern by then, being some sixty years old by that time.)

Your "Scientific sense" quotation stops short of Fowler's example - that of a critic who always gives bad reviews. When he writes a good review of a work by some new name, this tests our rule, and would seem to invalidate it...until we discover that the work reviewed is his own, written under a pseudonym. So the exception (the good review) doesn't count. Makes sense to me....

Fowler's book does what it says on the tin - it analyses and assesses examples of English as used by English speakers. And I can't see what's wrong with a phrase that means/can mean "if there's an apparent exception to a rule, this tests whether the rule is valid".

I'm not quite sure what you're getting at with "the typing proves the password...." An exception, such as deliberately mistyping a password, would test the rule that you need to enter a valid password to log in, sure. If you logged in with the mistyped one, you'd have demonstrated that the rule was invalid.

I'll agree that "proves=tests" is an archaic definition, but proverbial sayings are often couched in archaic language.

§ NB No-one *has* constructed a phrase that means what the "Scientific sense..." quotation says. They *have* constructed one that means "an apparent exception to a rule tests the rule", when they use the "exception that proves the rule" phrase in that sense. As you've pointed out and Fowler , Wiki and other sources confirm, this sense isn't the only valid one.

And the Wiki page points out (and you've admirably confirmed!) that my interpretation "is not universally accepted"; but Fowler dismisses only one of the five usages he cites - the one that implies that "exceptions can always be neglected" and "a truth is all the truer if it is sometimes false".

* * * * * * * * * * * * * *(Imagine a whole row of more widely spread asterisks right across the page here, if you would.)

Crikey, I need to go and have a lie down now. Thanks for reminding me why I chose not to do Philosophy in Prelims :-)

0
nigelthebald | 15 May 2009 - 8:16pm

Fowler Excepted

Whatever the phrase should actually mean, I find it most often used in conversation to mean 'The point you've just made invalidates my argument, but I'm going to continue banging on as if it doesn't'.

Shall we do Fowler and to boldly split infinitives now, or has that been covered elsewhere?

0
Vernier Caliper | 19 May 2009 - 4:47pm

"...banging on as if it doesn't."

You've hit the nail on the head, Vernier.

To merrily spout a stock phrase :-)

0
nigelthebald | 19 May 2009 - 4:55pm

Amberlance

or ambliance.

When we all know it's Am-bew-lance.

If you continue to get it wrong you're going home in one.

0
Five-Centres | 13 May 2009 - 11:54am

Ooooh I could crush a grape...

When I hear.

Asstetikz for aesTHetics.

Aaaargh! R4 particularly guilty.

0
McKinley60 | 13 May 2009 - 11:59am

It's not pronunciation, it's grammar,

but the thing that most annoys me is the inability of people for whom speaking is a trade (I'm talking television and radio presenters here, in the main) to know the difference between "more quickly" and "quicker", and how to employ them.

0
Vulpes Vulpes | 13 May 2009 - 12:34pm

But is there a difference, Vulpes?

Granted, 'quicker' is a adjective and 'more quickly' an adverbial phrase, but according to my trusty, desk copy of Collins Pocket Dictionary of Engish Usage:

"You can use the adjectives 'quick' and 'quicker' in place of the adverbs 'quickly' and 'more quickly' when you want to be emphatic or urgent: Quick: get it right; He slithered out of the tree quicker than he had expected."

0
Red Umpire | 13 May 2009 - 12:53pm

Oh, I know the current guidance is slack.

However, that's not how I was taught to use them. "More quickly" is a comparative adverbial phrase, while "quicker" is a simple comparative adjective; "a slow rocket is quicker than a scooter, but a quick rocket is even faster".

With a verb, the sense is given by "If I plan things in advance, I can carry out the procedure more quickly". If I said I could "carry out the procedure quicker.", to my ears it sounds ugly and lazy.

Perhaps it's not really grammar, it's just usage (or abusage).

0
Vulpes Vulpes | 13 May 2009 - 1:44pm

or "less" and "fewer"

-

0
Sheev | 13 May 2009 - 12:51pm

Yes

the fewer said about that one the better ;)

0
illuminatus | 13 May 2009 - 1:38pm

By

who(m)?

0
Vulpes Vulpes | 13 May 2009 - 1:42pm

Specifically not pecifically

How hard is that one? Too hard for some I fear.

0
Leedsboy | 13 May 2009 - 1:52pm

Lingeree

Not lingeray, for goodness sake, you idiots. Spelt Lingerie.

0
Jayhawk | 13 May 2009 - 2:00pm

That's just

pants

0
Glenbervie | 14 May 2009 - 10:31pm

someone say Link Wray?

let's get ready to rumble...

0
Sheev | 13 May 2009 - 2:02pm

While we're having a linguistic leprosy session,

can I say how inflamed I get contemplating the difference between the words 'flammable' and 'inflammable'?

You'd have thought someone from Health & Safety would have intervened by now.

0
Vulpes Vulpes | 13 May 2009 - 2:05pm

It both cleaves my heart

and cleaves it back together to hear of your grief

0
Retropath2 | 13 May 2009 - 2:28pm

Lackadaiscal

as Laxadaisical

and criteria used in a singular case instead of criterion

For a laugh, why not ask (or arsk) a Liverpudlian to pronounce cacophony !

0
Badlands | 14 May 2009 - 12:14am

Just spotted

On the website of Computer Active, which I guess is a magazine of sorts

"You will be automatically redirected to the page requested momentarily."

That's no good! I'm going to need a couple of minutes at least!

0
Captain Underpants | 14 May 2009 - 11:25am

Just spotted #2

On the 'Which team do you support' thread elsewhere on the blog: "shoe-in" instead of "shoo-in".

People who get that wrong deserve a good shoeing.

0
Red Umpire | 14 May 2009 - 3:18pm

Along with…

… people who 'tow' the line

0
David Rothon | 14 May 2009 - 3:28pm

a master class on the subject


0
Sheev | 14 May 2009 - 3:31pm

You pulling my kine?

Or just cow towing.....

0
Retropath2 | 14 May 2009 - 3:34pm

Ingerland ! Ingerland ! Ingerland!

who are you?

0
spinoza013 | 14 May 2009 - 10:29pm

Isn't that the country immediately south of...

... Sco'lan'

0
Glenbervie | 14 May 2009 - 10:43pm

Scalextric

often pronounced as Scalectrix. And for that matter, skeleton - as skellington.

0
Bigsby | 14 May 2009 - 10:39pm

Misused sayings

'For all intensive purposes' anyone?

0
fastforward | 14 May 2009 - 11:09pm

Not to mention…

“I did it off my own back”

0
David Rothon | 15 May 2009 - 7:29am

Aah - Mrs Malaprop

comes to visit !

0
Badlands | 19 May 2009 - 9:02am

"It's a mute point"

always annoys me.

And on a grammatical level: is it just me who grinds my teeth every time someone refers to a "terror suspect" or a "terror attack"? TERRORISM! TERRORIST!

And relax.

0
Montecore | 15 May 2009 - 8:56am

No

It's not.

0
Red Umpire | 15 May 2009 - 9:18am

Counter Terrorism

We are not fucking American here.

It's ANTI-TERRORISM. Or at least it was before 2001 when it got all fashionable

0
illuminatus | 29 May 2009 - 4:26pm

My mum gets livid

whenever she hears Kathleen Ferrier's surname pronounced so it rhymes with 'Perrier' instead of 'merrier'.

I love the English language....

0
joyneski | 15 May 2009 - 6:00pm

Round these parts (Aberdeen) a lot of folk

say Hostel when it is clearly Hospital. Don't get me started on doric or we will be here all night.

0
Fear Manach | 15 May 2009 - 9:43pm

So would

hospitality be hostility? Or only in relation to Jimmy Calderwood?

0
Molesworth | 18 May 2009 - 10:08pm

But

isn't that just a verbal contraction of the word rather than a semantic error, ie hos(pi)tal ... leaving out the bit in brackets?

also see:
Sco(t)lan(d)

0
Glenbervie | 20 May 2009 - 9:00am

Generally repeated by ...

.. people born in the southern parts of the country in an ironic way ..

Ooop North or perhaps Eh Ooop or even more annoying - Fookin.

I know not one person who says Fookin.

0
the mvps | 18 May 2009 - 10:01pm

North/South divide

What the fey, flat-beer-drinking Southerners fail to realise is that for those of us residing in the superior northern counties, a word spelt as 'fooking' doesn't ryhme with the 'oo' in 'book', as they intend.

Instead, it reads as if it rhymes with the 'oo' in 'loo'. Try, for example, any Gallagher interview with that sound in mind and farce descends rapidly.

To turn the tables: were I try to phoneticise a southern accent to reflect my version of their pronunication, I would make 'I was running up the road to catch a bus' read as 'I was ranning ap the road to catch a bas.'

Only I know it would be condescending, irritating and wrong. So I wouldn't do it.

0
Vernier Caliper | 19 May 2009 - 5:28pm

wotchuonabaht?

we torque faakin propuh dahn ere not lyke vem bleedin norvners

0
Sheev | 19 May 2009 - 5:36pm

'Fessing up

I'm actually from the Midlands, although I live in Yorkshire, so the axe I grind is borrowed - slightly.

And anyone who can accurately phoneticise a Leicester accent deserves all kinds of medals. Or 'medwls', which is as near as I can get it.

0
Vernier Caliper | 19 May 2009 - 7:23pm

Roun' Brissle, in thiz areal,

we do run up the rowed to catch uh buzz. Salways a good ideal to run if yer aftrabuzz. They do cum faast wen yooze not paintenshun.

0
Vulpes Vulpes | 21 May 2009 - 6:14pm

Leicester - Key words ending in Y

Dinghy becomes Dingh - eh
Money become Mun - Eh
also
Go becomes Goo - Example, the question 'Are you going to Blaby?'
becomes 'Are ya goo-ing Blah-Beh?'

Belvoir is pronounced Beever (obviously!)

Men will call you 'Mi Duck' (pronounced dook) - takes a bit of getting used to!

0
Badlands | 6 June 2009 - 9:46pm

The most consistently mispronounced word has to be...

... "flaccid". I half-expect it from the usual purveyors of rubbish knob-gags on TV, but even Stephen Fry mispronounced it on QI not so long ago. (It's not flassid, as it would be if it was spelt with one 'c', but flaksid, similar to the double-c pronunciation of "succeed" and "access".)

And while I'm here being insufferably precious: "The proof is in the pudding"? Shut up.

0
Abergavenny Thursday | 19 May 2009 - 1:00am

The Shorter...

The Shorter Oxford English Dictionary gives both pronunciations, with 'flaksid' first

0
Inky Fingers | 19 May 2009 - 7:25am

I am 102 years old

Indeed, and I think the flaksid pronunciation is on the way out now, but you can see how the double-c makes it correct. Fortunately, it's a word I only ever use with my wife and my doctor.
(Incidentally, my Concise Oxford Dictionary lists expresso as a legitimate variant of espresso. Oy to the vey.)

0
Abergavenny Thursday | 19 May 2009 - 4:49pm

Flaccid

Maybe this says more about me than I'd care to admit, but I can never think about this word without an accompanying 'penis' popping up (so to speak) in my mind.

0
David Rothon | 20 May 2009 - 10:11am

Integer

pronounced integger - does my head in.

0
Badlands | 19 May 2009 - 9:04am

Ne c'est pas?

Mispoke as 'innit?' Young people eh...

0
tkbedford | 29 May 2009 - 4:22pm

Innit

I don't really have a problem with it.

Clearly because the French equivalent is ne c'cest pas (as already indicated). Even the Japanese do something similar at the end of sentences using 'ne'.

So 'innit' is just a linguistic tic. There's probably either some lingustics research somewhere already done, or crying out to be done to examine these kind of moods that seem to solicit confirmation from others.

Apologies for dullness.

0
illuminatus | 29 May 2009 - 4:30pm

Jonathan Ross always talks about the NOOS

instead of the news. StOOdent instead of stEWdent and so on. Why?

0
Richard Raftery | 2 June 2009 - 8:42pm

Eye - bitha instead of Ibiza

said by Steve Wright and countless others. It is EEEbeetha.

0
Richard Raftery | 2 June 2009 - 8:44pm

Saying 'What'

instead of 'Pardon', used to be thought ill-mannered. The Russian equivalent Что (Pronounced 'Shtoh') used to be equally impolite in that country.

0
Badlands | 6 June 2009 - 9:50pm
Privacy Statement    ©  2006 - 2012 Development Hell Ltd